38-летний Шамиль Хаматов — младший брат знаменитой актрисы Чулпан Хаматовой, но при этом самостоятельная и яркая личность. В Риге он пополнил труппу актеров Рижского русского театра имени Михаила Чехова. Rus.nra.lv поговорил с актером о том, что изменилось в его жизни после начала войны в Украине.
В 2005 году Шамиль Хаматов окончил Российскую академию театрального искусства (курс А. В. Бородина), еще студентом вышел на сцену Российского молодежного театра, был принят в труппу театра «Современник». Но в феврале 2022 года мир перевернулся. Теперь Шамиль в Риге, готовится к премьере спектакля «Калигула», в котором сыграет главную роль.
В день 140-летия Рижского русского театра имени Михаила Чехова вы перед прессой читали стихи Иосифа Бродского, почему именно эти стихи?
Я читал стихотворение Бродского без названия — «На прения с самим собою ночь убив…», написанное им в 1960 году.
«Но это только ты.
А фон твой — ад.
Смотри без суеты
вперед. Назад
без ужаса смотри.
Будь прям и горд,
раздроблен изнутри,
на ощупь тверд».
Для меня сегодня Бродский очень важный пример, он также пережил отъезд из родной страны, долгое время мучился из-за этого, в своих воспоминаниях и работах постоянно возвращался к Ленинграду-Петербургу, где родился. Сейчас он мне очень помогает держаться, вдохновляет и мотивирует меня на жизнь вне границ того государства, из которого я уехал.
Вы помните тот момент, когда пришло решение оставить родную страну?
У нас с супругой был запланирован отдых, задумали его еще задолго до начала событий февраля 2022 года. А полетели на отдых 27 февраля. И даже не знаю, как это описать... Посреди бесконечной красоты природы, океана, гор ты просто лежишь и… я очень хорошо помню эти ощущения — не можешь ничем насладиться. И эта тема, кстати говоря, есть в «Калигуле», тема равнодушия природы, какой бы красивой она ни была. В такие моменты она становится невыносимой и раздражает своей красотой. Это такой абсурд, потому что видеть всю эту красоту вокруг и при этом осознавать, что люди погибают прямо сейчас... тяжело. Как будто среди такого прекрасного мира вокруг не должны и не могут происходить подобные вещи.
В общем, в течение недели мы провалялись в номере гостиницы на кровати, практически никуда не выходя. Поменяли билеты и улетели в Армению, пробыли там примерно месяц, потом вернулись в Москву. Побыли там какое-то время, а в августе-сентябре прошлого года получили визы и приехали в Ригу. Надо сказать, что наше решение было принято автономно от аналогичного решения Чулпан, принятого ею несколькими месяцами раньше.
В минувшем сезоне вы уже играли два спектакля в театре имени Михаила Чехова...
Да, это «Гамлет» Шекспира в постановке Виестурса Кайришса, где я играю Полония, отца Офелии и Лаэрта, и «Централ-парк Вест» по Вуди Аллену в постановке Сергея Голомазова. В целом с начала сезона сыграл порядка шести-семи спектаклей. И теперь будет главная роль в «Калигуле» по Альберу Камю — опять же в постановке Сергея Голомазова.
Сейчас я подписал трудовой договор с Рижским русским театром. Я очень благодарен театру за такую исключительную возможность, за возможность заниматься своим любимым делом. Театр в лице всех, без исключения, его сотрудников очень помог пережить трудный период, помог снова встать на ноги.
Каким получается ваш Калигула, которого публика увидит впервые 13 октября?
На самом деле важно, что это часть трилогии Камю: сначала «Калигула», затем «Посторонний» и завершение трилогии — «Миф о Сизифе». Это экзистенциализм, главная тема здесь — разочарование в человеке, разочарование в мироустройстве. И поэтому в «Калигуле» автор в какой-то степени даже оправдывает тирана. Он представляет нам Калигулу как некую лакмусовую бумажку, как бы говорит нам — посмотрите на него, он отражение нашего мира.
Сама по себе очень сложная пьеса и ее нелегко понять, она вся наполнена бесконечными метафорами. Человеку, который не знает, что такое экзистенциализм, кто такой Камю, придется поразбираться. Надеюсь, эта работа была проделана не просто так — в спектакле немало текстов из его разных произведений, чтобы хоть как-то попытаться донести до зрителя главную мысль, которую, как мне кажется, заключена в Камю. Для меня этот «Калигула» — одеяло, сотканное из разных лоскутков.
И в этой роли у меня есть своя тема, которую я пытаюсь сыграть. Она о том, что Калигула живет практически в каждом человеке, и его финальные слова о том, что он все еще жив, говорят нам, что одно неосторожное движение — и власть в руках человека, который не может с ней справиться, может привести к тому, что мир погрузится в хаос, в ужас, в кровь, в насилие. И для меня это очень важно, для меня это очень больно... Я как человек, как личность, до сих пор не могу прийти в себя после тех событий, которые происходят сегодня.
Ваша сестра, ставшая штатной актрисой Нового Рижского театра, сейчас готовит спектакль на латышском в постановке Алвиса Херманиса — «Страна глухонемых»...
И я начал изучать латышский язык, поскольку это необходимо по закону. Правда, сейчас взял небольшую паузу из-за репетиционного процесса. Но после отпуска нашел мастера-педагога, с которым буду заниматься. После премьеры обязательно планирую продолжить обучение языку. У сестры, кстати, рецептов не прошу, как выучить язык, все делаю самостоятельно.