Недавно Даугавпилсский локомотиворемонтный завод заключил контракт с Даугавпилсской думой о строительстве трамваев для города, идут переговоры о модернизации рижских трамваев. Как сегодня живет предприятие, как справляется со множеством актуальных для всего латвийского бизнеса проблем и как видит перспективы развития? На вопросы Neatkаrīgā ответил член правления Даугавпилсского локомотиворемонтного завода Владислав Павлович.
Все цифры, характеризующие нынешнее состояние предприятия, демонстрируют стабильный рост в сложной экономической ситуации. Как удалось добиться таких показателей?
У нашего предприятия — долгая история, нам уже 160 лет, и за это время случалось всякое, мы переживали разные этапы, и взлеты, и падения. На нас всегда очень большое влияние оказывали и продолжают оказывать любые изменения или даже колебания в политической сфере.
Мы все время были завязаны на рынок колеи 1520 мм — то есть на страны бывшего Советского Союза и Восточной Европы, и поэтому любые проблемы во взаимоотношениях между Россией и Западом очень больно сказывались на нас. В последние годы было особенно тяжело: сначала был финансовый кризис в России, потом мировой финансовый кризис, потом наступил 2014 год — аннексия Крыма, потом началась война в Украине… Все это, конечно же, негативно сказывалось на всей отрасли, поскольку изменялись логистические маршруты, урезались бюджеты предприятий, использующих технику, которую ремонтирует наше предприятие.
За те 14 лет, что я работаю в компании, нам пришлось пережить несколько кризисов. Мы выжили благодаря инвестициям акционера и материнской компании. Но сложившаяся сегодня ситуация является исключительной. С начала войны в Украине были резко прерваны практически все контракты, связанные с ремонтом тепловозов на Востоке. Украина ввиду военных действий также прекратила ремонт своих тепловозов. Это, конечно же, не могло не сказаться и на закупках запасных частей, которые мы также производим. Для нас самым черным и шоковым периодом были первые три месяца войны: мы вообще не понимали, что нам дальше делать. Но, знаете, ничто так не мотивирует к действию, как шок и стресс. Когда выходишь из зоны комфорта, сразу же начинаешь искать новые идеи. А когда тебя зажимают со всех сторон, хочется вырваться на свободу. Мы наметили несколько путей выхода из кризиса. И первый — это создание новой для нас линейки продукции и поиск новых направлений.
И тут, прежде всего, следует назвать проект строительства трамваев для Даугавпилса. Как вам удалось так быстро освоить новый вид продукции?
Мы не просто так решили строить трамваи, мы пришли к этому решению после длительной подготовки, анализа, разработки и подготовки производства. И вот наконец-то мы получили первый контракт на постройку трамваев для Даугавпилса. Мы стали победителями тендера.
Чем вы убедили комиссию? Какие преимущества были у вашего предприятия?
Думаю, что наше самое главное преимущество — это то, что мы знаем Даугавпилс, знаем потребности города, знаем самые разные нюансы эксплуатации трамваев именно здесь. Мы сами живем в Даугавпилсе, сами ездим на трамваях, и кто, как не мы, лучше понимает, что нужно городу. Вторым, не менее важным фактором было наше огромное желание освоить новый вид продукции, поскольку сейчас вся Европа переживает настоящий «трамвайный ренессанс».
Трамваи становятся все популярнее, потому что это, во-первых, экологичный, а во-вторых, очень удобный для городских условий вид транспорта, ведь трамваи не стоят в пробках. Мы предложили нашему городу уникальный трамвай, соответствующий его потребностям.
Чем даугавпилсский трамвай лучше рижского?
Он специфичнее. В Риге пассажиропоток намного больше, чем в Даугавпилсе, нам здесь не нужны такие большие трамваи, как в Риге. Есть и определенные технические нюансы эксплуатации, которым наш трамвай соответствует лучше, чем шкодовские трамваи в столице Латвии.
Может ли ваше предприятие предложить и Риге свою продукцию и свои услуги?
Конечно. Мы уже подготовили проект модернизации рижских трамваев — на основании анализа сегодняшнего рижского трамвайного парка. И мы можем реализовать этот проект, модернизированные трамваи будут соответствовать всем современным требованиям эксплуатации. Причем Риге это будет стоить значительно дешевле, чем покупка новых трамваев.
Мы латвийское предприятие, а нынешний европейский тренд состоит в том, чтобы отдавать преимущества местным производителям. Если у национальной компании имеются возможности для производства или модернизации трамваев, то в любой европейской стране правительство и муниципалитеты поддержали бы именно своих производителей. И логика тут понятна. Заказы для местного бизнеса — это и налоги в госбюджет, и развитие промышленности, и рабочие руки, которые остаются в стране, и новые виды продукции, с которыми можно выходить на экспортный рынок.
Можете немного конкретнее рассказать о вашем предложении для Риги?
У нас уже готов проект, и с этим проектом мы готовы идти на переговоры с Rīgas satiksme, а если надо, то и с Рижской думой. Проект предусматривает полную модернизацию старых рижских трамваев. Они станут низкопольными и будут соответствовать всем современным требованиям. Практически это будут новые современные трамваи. Если не вдаваться в технические подробности, то эти трамваи по своим характеристикам не будут отличаться от тех новых трамваев, которые закупало предприятие Rīgas satiksme.
У нас уже состоялись первичные переговоры, мы понимаем потребности Риги в этом вопросе, и мы в состоянии эти потребности полностью удовлетворить. Для этого необходимо желание — а оно у нас есть! — и финансирование. Мы готовы сразу же приступить к реализации этого проекта.
Также мы можем говорить и о создании для Риги таких ретро-трамваев, какие, например, курсируют в Лиссабоне. Это тоже нам по силам. И, конечно же, мы понимаем, что это будет не столько бизнес, сколько социальный проект, связанный с развитием туризма в Риге.
Рассматриваете ли вы возможность сотрудничества с соседними странами?
Да, мы смотрим во всех направлениях. Нам интересны все страны и все проекты. И поскольку мы пока являемся новичками на этом рынке, то хотим наработать определенную базу — для того чтобы потом расширять радиус нашей деятельности.
Мы очень рады, что благодаря решению Даугавпилсской думы и помощи Министерства финансов мы сможем строить трамваи для Даугавпилса. Это позволит нам развиваться и развивать нашу продукцию, которую мы планируем поставлять на экспорт.
Насколько развитие вашего предприятия выгодно для города? Ведь вы обеспечиваете жителей Даугавпилса работой, это увеличивает поступление налогов в бюджет, помогает развитию других сфер бизнеса — например услуг.
Безусловно, это выгодно и городу. Получив дополнительный заказ, мы берем на работу новых людей, расширяем штат. Под этот конкретный проект мы уже набрали порядка 20 человек, которые будут получать хорошую зарплату. И количество наших работников будет увеличиваться.
Ваш завод всегда считался своеобразной «кузницей кадров», вы готовили специалистов, которые потом разъезжались по всему бывшему Советскому Союзу, по многим странам и городам. Как вам удалось набрать специалистов, обладающих очень специфическими знаниями?
Мы и сегодня не утратили эту функцию «кузницы кадров». К нам приходят совсем молодые ребята. Вот буквально на днях мы приняли на работу выпускника Даугавпилсского колледжа, он будет инженером, и мы видим в нем большой потенциал. Таких людей у нас немало, но, к сожалению, и не так много, как хотелось бы. Но мы готовы вкладывать в молодых людей, обучать их, готовить и обеспечивать достойными условиями труда и достойной зарплатой. Чтобы молодежь не искала себе работу где-нибудь на грядках в Ирландии или на стройках в Норвегии.
Уверен — в том, чтобы молодые люди оставались жить и работать в Латвии, заинтересованы и мы, и весь Даугавпилс, и вся Латвия.
А что вы называете достойной зарплатой? Понятно, что у каждого специалиста индивидуальный договор, но, может быть, можно назвать среднюю цифру?
На предприятии зарплата выше, чем в среднем по городу, наши работники получают в среднем 1000 евро в месяц.
Очень важный вопрос — помощь предпринимателям со стороны государства. Конечно, государству нельзя нарушать закон о конкуренции, ведь мы в составе Евросоюза. Однако трудно представить, чтобы в каком-нибудь городе Германии в конкурсе на реновацию трамвая победил, например, наш Даугавпилсский завод… Вы чувствуете поддержку со стороны латвийского государства и латвийских чиновников?
В любой нормальной европейской стране правительство и все соответствующие институции заинтересованы в поддержке местных производителей и развитии местного бизнеса. В Польше вводят определенные ограничения на импортную продукцию и импортные услуги, тем самым поддерживая своих производителей. Так поступают и в Венгрии, Словакии, Чехии, Германии, Франции, Испании.
Вот самый банальный пример: все мы знаем, сколько у нас стоит местная клубника и сколько — польская. И, конечно же, рядовой потребитель выберет польскую, потому что она значительно дешевле. Но так не должно быть! И в Польше, например, такая ситуация недопустима. Мы нигде в Польше не увидим, чтобы импортная клубника была дешевле, чем польская. Таким образом, государство регулирует эти процессы. То же самое касается и машиностроения, и любой другой сферы бизнеса.
Для нас это первый положительный опыт — то, что мы получили такой серьезный заказ для Даугавпилса. В свое время мы в сотрудничестве с Рижским вагоностроительным заводом занимались модернизацией дизельных поездов. Это был первый большой проект.
Потенциал нашего предприятия и производственные мощности рассчитаны на гораздо больший объем продукции. Если государственные и муниципальные предприятия не будут нас поддерживать, мы совсем перестанем работать на внутреннем рынке и будем зависеть только от экспортных контрактов. С одной стороны, это хорошо, потому что мы зарабатываем деньги. Но дополнительные внутренние заказы помогли бы нам пережить сложные времена.
Если бы мы чаще получали такие заказы, как трамваи для Даугавпилса, мы бы смогли лучше выровнять свои производственные ресурсы, обеспечить финансовые потоки и загрузку производства, чтобы не было простоев, чтобы нам не приходилось сокращать производство и увольнять работников. Все эти перепады, все эти сужения и расширения не идут на пользу производству.
Мы хотим работать, мы работаем и будем работать, но ожидаем от государства поддержки. Что же касается помощи… Когда началась война в Украине, Altum (финансовая институция развития, принадлежащая государству. — Прим. ред.) отказал нам. Хотя мы не просили денег, мы просили просто поддержать нас экспортными гарантиями. Но нет, не поддержали.
И сегодня государство использует далеко не все свои возможности и ресурсы для поддержки латвийского бизнеса. Понятно, что под лежачий камень вода не течет, и надо ходить, просить, умолять и чего-то в итоге добиваться, но я считаю, что наше государство и правительство должны занять более четкую позицию в вопросе о поддержке национальных производителей.
Трамваи — это лишь одна сфера деятельности предприятия. Ваш основной бизнес — это ремонт и модернизация локомотивов. Из каких стран к вам поступают заказы?
На сегодняшний день весь портфель заказов нашего предприятия составляют локомотивы нашего концерна, которые мы сдаем в аренду и сами выполняем услуги по перевозке. Больший процент составляют тепловозы частных и государственных компаний из стран Восточной и Центральной Европы — Словакии, Польши, Венгрии, Румынии, Германии.
После начала военных действий мы резко сместили фокус своей деятельности, так как поняли, что не можем зависеть от рынка на Востоке. Мы должны больше интегрироваться в европейскую бизнес-среду и железнодорожную среду. Эти возможности открылись перед нами благодаря неимоверным усилиям по поиску и привлечению новых клиентов. Мы очень быстро переориентировались на европейский рынок и закрепились в Восточной и Центральной Европе.
Мы создали контрактные ремонтные базы и планируем следующий этап — создание новой продукции для стран Западной Европы, Балканских стран, Северной Европы. Нам все интересно. Мы готовы изучать и осваивать новую продукцию для этих стран. Мы этим уже занимаемся и будем заниматься в будущем.
Стратегию нашего предприятия мы выстраиваем, исходя из перспектив европейского направления. И в то же время мы продолжаем поиск и привлечение клиентов из Средней Азии, Казахстана, Азербайджана, Туркмении. Мы ведем переговоры о нескольких проектах по модернизации и ремонту локомотивов на Ближнем Востоке. Мы развиваем новые направления, приходим в новые страны, в которых мы никогда до этого не присутствовали.
Чем ваше предприятие привлекательно для клиентов в разных странах мира?
Во-первых, мы занимаем свою определенную нишу. Во-вторых, мы предлагаем достойное качество при конкурентоспособной цене. Мы развиваемся как предприятие, которое ориентируется на клиентов. Мы совершенствуемся в работе, улучшаем качество продукции. Из советского инертного и неповоротливого завода мы превратились в быстрое, эффективное, реагирующее на просьбы и пожелания клиентов предприятие. Мы очень хороший ресторан, но не для всех. Мы — это «бутик» для локомотивов.
Мы все переживаем сложные времена. Получало ли ваше предприятие финансовую помощь от государства?
Нет, мы не получили абсолютно никакой помощи. Мы кредитуемся собственными деньгами — благодаря акционеру и материнской компании. Акционер вкладывает в развитие компании, в маркетинг, исследования, разработку проектов.
Отношение к нам государства просто удивительное. Мы на 99% работаем на экспорт. Мы зарабатываем деньги для государства. Эти деньги остаются здесь, и здесь же они и тратятся. И когда нам стало очень плохо, мы начали стучаться в разные кабинеты, но перед нами просто закрывали двери и говорили, что поддержки мы не получим.
Но это очень странно — то, что у нас государство не поддерживает работающие на экспорт предприятия. А за счет чего тогда можно ожидать увеличения бюджета? Как государство планирует покрывать расходы бюджета, если оно поддерживает только работающие на внутренний рынок компании? Это элементарная экономическая формула: доходы должны приходить извне, а потом тратиться внутри.
Латвия потеряла львиную долю доходов от транзита. И что дальше? Мы так и собираемся жить за счет постоянных займов в Европейском центральном банке, Международном валютном фонде и так далее? Но рано или поздно по счетам придется платить. Нам же говорят, что денег в стране так много, как никогда. Но это деньги, которые мы взяли в долг. И мы знаем, к чему может привести такое отношение.
Изменит ли для вас ситуацию проект Rail Baltiсa?
С точки зрения перевозок по Rail Baltica я перспектив не вижу. Rail Baltica не пойдет через Даугавпилс. Соответственно, мы не получим прямого доступа к узкой колее. С другой стороны, при наличии такой инфраструктуры, как Rail Baltica, для нас должна упроститься логистика доставки тепловозов из Европы и в Европу. И, видимо, удешевиться. Но больших перспектив для нашей компании я в связи с этим проектом не вижу.